柳州螺蛳粉走向国际,英文名定了
张小虎
发布于 2024-05-10 10:55
近日,螺蛳粉官方英文名登上热搜。
由柳州市外事办和市商务局牵头,广西科技大学、柳州职业技术学院等高校,以及柳州螺蛳粉生产企业等相关单位共同参与制定的《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,经市市场监管局批准发布并正式实施。
根据该标准,柳州螺蛳粉有了统一的英文名“Liuzhou Luosifen”,而“加臭加辣”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。该标准界定了预包装柳州螺蛳粉外包装英文翻译和书写的术语和定义。

图源:螺霸王螺蛳粉
参与制定该标准的柳州职业技术学院柳州螺蛳粉产业学院教师谭旻介绍,此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,不能准确表达螺蛳粉的内涵。此次直译为“Luosifen”,一是为了避免预包装柳州螺蛳粉出口时被误认为是蜗牛等制品,减少不必要的误会;二是为推广螺蛳粉美食文化,准确传递柳州特色地方美食的含义,树立柳州螺蛳粉品牌形象。
另外,该标准的编制小组在翻译“麻辣味”时,经过多方研讨,最终借鉴了川菜口味的翻译后定为“Mala”。“我们希望通过这样的翻译,保持中国美食文化的独特性,进一步加深国外食客对中国传统美食的印象,体现我们的文化自信。”谭旻说。
柳州螺蛳粉统一英文名的诞生,无疑为其在国际舞台上的推广铺平了道路,同时也为中国各地特色小吃的国际化探索提供了宝贵的经验。
然而,仅仅一个统一的英文名仅仅是国际化之路的开端,真正的国际化还需我们在多个维度上进行深度的融合与努力。
除了确保产品的卓越品质和创新性外,我们还应聚焦于市场营销策略、文化交流的深化以及消费者体验的完善。例如,利用互联网和社交媒体这一现代科技工具,我们可以有效地扩大品牌的知名度和影响力;同时,与当地企业建立合作,研发出符合当地口味和文化背景的螺蛳粉产品,以满足不同消费者的多样化需求。
部分内容来源:柳州晚报
柳州螺蛳粉螺蛳粉官方英文名柳州螺蛳粉英文名柳州螺蛳粉国际传播螺蛳粉营销
声明
1、该内容为作者独立观点,不代表4A广告网观点或立场,文章为作者本人上传,版权归原作者所有,未经允许不得转载。
2、如对本稿件有异议或投诉,请联系:info@4Anet.com
2、如对本稿件有异议或投诉,请联系:info@4Anet.com

张小虎
4A圈资深广告狂,喜欢研究创意,爱聊广告的所有八卦